quarta-feira, 24 de setembro de 2025

I'm at my wit's end significado em Português


 A expressão “I’m at my wit’s end” em inglês significa algo como:

“Estou no meu limite”, “Não sei mais o que fazer”, ou “Cheguei ao fim da minha paciência/forças”.


Explicação detalhada

Wit = inteligência, raciocínio, presença de espírito.

At one’s wit’s end = chegar ao ponto em que a pessoa já usou toda a sua inteligência, paciência e recursos, mas não encontra mais solução para o problema.

Ou seja, descreve um estado de frustração, exaustão mental ou desespero diante de uma situação que parece não ter saída.


Exemplos em português


1. Depois de tantas tentativas de consertar o computador, estou no meu limite. Não sei mais o que fazer.

I’m at my wit’s end trying to fix this computer.


2. Meu filho não para de chorar, já tentei de tudo… estou desesperada.

 I’m at my wit’s end with my baby crying all night.


3. Essa situação no trabalho me deixou sem saída.

I’m at my wit’s end with this situation at work.


Nenhum comentário:

Postar um comentário