Vamos ver os significcados da expressão"Pulling out all the stops" significa fazer todo o possível para alcançar um objetivo, usar todos os recursos disponíveis, dar o máximo de si, ou seja, não economizar esforços.
Em português, o sentido seria:
-
Fazer de tudo
-
Usar todas as estratégias ou recursos
-
Dar tudo de si
-
Não poupar esforços
-
Ir com tudo
Exemplos em português:
-
"Eles puxaram todos os trunfos para vencer a competição."
(They pulled out all the stops to win the competition.) -
"A equipe não poupou esforços na organização do evento."
(The team pulled out all the stops organizing the event.) -
"Vamos com tudo nessa campanha!"
(Let’s pull out all the stops in this campaign!)
Nenhum comentário:
Postar um comentário