terça-feira, 26 de agosto de 2025

“I wish I could help you” significado em português


 “I wish I could help you” significado em português:

“Eu gostaria de poder te ajudar” ou “Quem me dera poder te ajudar”.


1. Estrutura da frase

I wish + I could + verbo

  • I wish = eu gostaria / quem me dera

  • could = poderia (habilidade ou possibilidade no passado/irreal)

  • help you = te ajudar

 Juntas, essas partes significam:
“Eu gostaria de poder te ajudar, mas não posso.”


2. Quando usar?

Usamos I wish + could para falar de uma situação impossível ou difícil no presente.
É um jeito educado e simpático de mostrar boa vontade, mesmo sem conseguir agir.

Exemplo do dia a dia:

  • Alguém pede dinheiro emprestado, mas você não tem.

  • Você diz: “I wish I could help you.” (Você quer, mas não consegue).


3. Diferença importante

  • I can help you → Eu posso te ajudar (possibilidade real).

  • I wish I could help you → Eu queria poder, mas não posso (desejo irreal no presente).


4. Exemplos práticos

  1. My friend is moving tomorrow, and I’m busy.

    • I wish I could help you, but I have to work.

    • (Queria poder te ajudar, mas tenho que trabalhar).

  2. Someone is sad and asks for support.

    • I wish I could help you feel better.

    • (Eu gostaria de poder te fazer sentir melhor).

  3. A classmate is struggling with homework.

    • I wish I could help you, but I don’t know the answer either.

    • (Eu gostaria de poder te ajudar, mas também não sei a resposta).


5. Outras variações úteis

  • I wish I could be there. → Queria poder estar lá.

  • I wish I could speak English better. → Quem me dera falar inglês melhor.

  • I wish I could travel with you. → Gostaria de poder viajar com você.


 Dica: sempre que usar I wish + could, pense em algo que você não consegue fazer agora, mas gostaria.

Nenhum comentário:

Postar um comentário